-
1 mordere
bite* * *mordere v.tr.1 to bite* into (sthg.), to bite* (anche fig.): il cane mi ha morso il braccio, the dog has bitten me in the arm (o has bitten my arm); mordere una mela, to bite into an apple // c'è un vento che morde, there is a biting wind // mordere il freno, (fig.) to strain at the leash // mordere la polvere, (fig.) to bite the dust // mi sarei morso le dita per non esserci andato, I could have kicked myself for not going // mordersi le labbra, la lingua, (fig.) to bite one's lip, one's tongue: appena detto questo mi sarei morso la lingua, as soon as I said it I could have bitten my tongue // un gatto che si morde la coda, (fig.) a vicious circle2 (fam.) (pungere) to bite*, to sting*: mi ha morso una zanzara, I've been bitten by a mosquito3 (far presa) to grip: l'ancora morse il fondo, the anchor gripped the bottom; i cingoli mordono meglio delle ruote, caterpillar-tracks grip better than wheels4 (intaccare, corrodere) to bite* into (sthg.), to eat* into (sthg.), to corrode: l'acido morde il metallo, acid eats into metal; la lima morse il ferro, the file bit into the iron.* * *['mɔrdere]verbo transitivo1) (addentare) [cane, persona] to bite* [persona, animale, oggetto]; [ persona] to bite* into [mela, panino]oggi il freddo morde — fig. today it's biting cold
3) (corrodere) [acido, ruggine] to eat* into, to corrode [ metallo]4) fig.mordere l'asfalto — [ pneumatici] to grip the road
••mordere il freno — to have o take the bit between one's teeth, to chafe o champ at the bit
* * *mordere/'mɔrdere/ [61]1 (addentare) [cane, persona] to bite* [persona, animale, oggetto]; [ persona] to bite* into [mela, panino]3 (corrodere) [acido, ruggine] to eat* into, to corrode [ metallo]mordere il freno to have o take the bit between one's teeth, to chafe o champ at the bit; mordere la polvere to bite the dust; - rsi la lingua to bite one's tongue; - rsi le mani to kick oneself. -
2 labbro
m (pl le -a) lip* * *1 lip: labbra carnose, fleshy (o thick) lips; labbra sporgenti, protuberant lips; labbro superiore, inferiore, upper, lower lip; labbro leporino, harelip (o cleft lip); dal suo labbro non esce mai un lamento, no complaint ever passes his lips; morì col suo nome sulle labbra, she died with his name on her lips; la preghiera le morì sul labbro, the prayer died on her lips; accostare un bicchiere alle labbra, to raise a glass to one's lips; leccarsi le labbra, (fig.) to lick (o to smack) one's lips; mordersi le labbra, to bite one's lip (anche fig.) // a fior di labbra, rather unwillingly: parlare a fior di labbra, to murmur; un sorriso a fior di labbra, a ghost of a smile // avere una parola sulle labbra, (sulla punta della lingua) to have a word on the tip of one's tongue // pendere dalle labbra di qlcu., to hang on s.o.'s words2 (orlo) lip, brim, rim: i labbri di una ferita, the lips of a wound; i labbri di un vaso, the rim of a vase3 (anat.) labium*: piccole, grandi labbra, labia minora, majora.* * *1) (pl.f. -a) liplabbro superiore, inferiore — upper, lower lip
leccarsi, mordersi le -a — to lick, bite one's lips
baciare qcn. sulle -a — to kiss sb. on the lips
leggere sulle -a (di qcn.) — to read sb.'s lips
2) (pl.f. -a) (della vulva)grandi, piccole -a — labia majora, minora
3) (pl. -i) (orlo) brim, edge, lip; (di ferita) lip•••pendere dalle -a di qcn. — to hang on sb.'s words
* * *labbropl. -i, pl.f. -a /'labbro/ ⇒ 4sostantivo m.1 (pl.f. -a) lip; labbro superiore, inferiore upper, lower lip; leccarsi, mordersi le -a to lick, bite one's lips; baciare qcn. sulle -a to kiss sb. on the lips; leggere sulle -a (di qcn.) to read sb.'s lips; avere il sorriso sulle -a to have a smile on one's lipspendere dalle -a di qcn. to hang on sb.'s words\labbro leporino harelip. -
3 labbro sm
['labbro]2) labbri pl m, (di ferita, vaso) lip -
4 labbro
sm ['labbro]2) labbri pl m, (di ferita, vaso) lip
См. также в других словарях:
bite one's lip — ► bite one s lip stifle laughter or a retort. Main Entry: ↑lip … English terms dictionary
bite one's lip — phrasal or bite one s tongue : to hold back a remark one would like to make * * * bite one s lip To restrain one s anger or mirth • • • Main Entry: ↑bite bite one s lip 1. To do this to show annoyance or disappointment 2 … Useful english dictionary
bite one's lip — idi bite one s lip or tongue, to repress one s anger or other emotions … From formal English to slang
bite one's lip — I wanted to say something about that hideous dress, but I bit my lip Syn: keep quiet, keep one s mouth shut, say nothing, bite one s tongue … Thesaurus of popular words
bite one's lip — verb To forcibly prevent oneself from speaking, especially in order to avoid saying something inappropriate or likely to cause a dispute. Buckingham bit his lip, for he saw the introduction of Lady Derby was likely to confuse and embroil every… … Wiktionary
bite one's lip — stifle laughter or a retort. → lip … English new terms dictionary
bite one's lip — restrain oneself, suppress one s emotions or impulses … English contemporary dictionary
bite one's tongue — phrasal see bite one s lip * * * make a desperate effort to avoid saying something I had to bite my tongue and accept his explanation … Useful english dictionary
bite one's tongue — verb To forcibly prevent oneself from speaking, especially in order to avoid saying something inappropriate or likely to cause a dispute. After the comments she made about homosexuals, I wanted to scream at her, but I bit my tongue instead. Syn:… … Wiktionary
lip — ► NOUN 1) either of the two fleshy parts forming the edges of the mouth opening. 2) the edge of a hollow container or an opening. 3) informal impudent talk. 4) another term for LABIUM(Cf. ↑labium). ► VERB ▪ (of water) lap a … English terms dictionary
lip — [lip] n. [ME lippe < OE lippa, akin to MDu lippe < IE base * leb , to hang loosely, lip > L labes, a falling, labium, lip] 1. either of the two fleshy folds forming the edges of the mouth 2. anything like a lip, as in structure or in… … English World dictionary